以下、覚えておくと便利で簡単な中国語表現をシーン別に紹介します。
私が旅先の台湾等でよく使う中国語でもありますので、参考として下さい。
タクシー利用シーン
「到」の役割
中国台湾等でタクシーに乗って行き先を伝える時は
「到」(dao)◯◯◯
を使います。
これは
「〜まで行く」
という意味です。
高い所から低い所に向かうようにアルファベットのdの音から「ダオ」と発音します。
上記の◯◯◯には「場所」を示す名詞が入ります。
例えばこんな感じです
例: 到中正紀念堂/中正紀念堂までお願いします。
これで通じます。
中国語の文型は、基本的には、「主語+動詞+目的語」ですので、動詞である「到」を先に言ってから目的地を伝えます。
どうでしょうか。他にも到の後に「鼎泰豐」(ディンタイフォン)等のお店の名前や宿泊先のホテル名を入れる等応用が効きますので、覚えておくと大変便利です。
我々日本人は、漢字を見れば概ね理解できる場合が多いのですが、中国語の発音が難しければ、紙に書くかスマートフォンのメモ機能を使用して運転手さんに示せばすぐに伝わると思います。
参考:ちなみに中国台湾のタクシーは、日本みたいに自動ドアで開けてくれません。手を挙げればタクシーは止まってくれますが、待っていても自動ではドアは開きません。自分で後部座席のドアを開けて乗るのが基本ですので。
では逆に運転手さんに行き先を確認したい場合はどう伝えるかは下記のとおりです。
「吗」の役割
中国語で質問したい場合は、文末に
「吗」(ma)
を加えるだけです。文末に吗を加えるだけで疑問文「〜ですか?」に変える役割があります。
発音は軽く「マ」であり、声を上げる感じで読むと自然です。
👉 肯定文 + 吗?
先ほど紹介の例文
到中正紀念堂
を疑問文にするには
到中正紀念堂吗?/中正紀念堂まで行きますか?


コメント